出常人想象的粗大铁与灌了铅的铁球、宽阔柔软的大床——这小小的天地便是
罗伯斯为赫尔娜量身打造的囚笼。
查尔斯掏出钥匙,打开了这间为囚禁赫尔娜特制的「豪华」
囚室。
二人熄灭了附近所有的火光后,才将罗伯斯头上的被子掀开。
揭开被子的瞬间,罗伯斯就感觉到了什么似的,他摆脱了卡拉克的搀扶,跌
跌撞撞冲进了黑暗的囚室,扑向被铁链紧紧捆缚在刑架上的女人。
「嗯?」
早就被外面的动静醒的赫尔娜本能地想要甩开此刻黏在自己身上的男人,然
后她注意到了黑暗中透来的一股凌厉视线。
「别做傻事。」
卡拉克低声提醒。
赫尔娜哼了一声,平复下来,任由趴倒在自己胸口的罗伯斯抚摸,揉弄自己
的rǔ_fáng。
「这样好吗?」
慢慢退后,准备重新锁上门的查尔斯问道。
「只得如此。」
卡拉克把耳朵附在门缝边,「先不要上锁,你在这儿看着他们。」
「……我懂了,谢谢您,卡拉克先生,这应该是有效的法子。」
「不必谢我,这件事我也有责任。」
「言过了,先生。只是不知道——」
突然,从牢房里传出一声男性的嘶吼,然后是一个女人的粗重鼻息与闷哼。
「哈,奏效得很,不是吗?」
黑暗之中,卡拉克耸耸肩,走向地牢的另一端。
「您去哪儿?」
查尔斯小声喊道,同时把悄悄把眼睛凑到门缝上。
「去准备一些,嗯,罗伯斯用着顺手的,比较小号的那种——你知道他一般
喜欢用哪些吗?」
「知道,收拾房间时看到过——就是人丢在枕边的那些。」
因为不能生火,卡拉克与查尔斯二人在黑暗中摸了好一阵才勉强凑到几件
较轻便的「工具」——一根远比正常粗硬的马鞭,一块镶满金属铆钉的厚皮掌,
一小盘钢针,一支布满细小铁刺的性具,以及两把短小精巧、钳口立着短钉的钳
子。
「这些应该够用了——如果他想用的话。」
「是,我这就送进去——就是得辛苦里头的那个女人了。」
「嗯,你是在可怜那个女人吗?还是看不惯你家人的做法?」
从囚室中传来一声女人的惨呼,罗伯斯与查尔斯的对话暂停了片刻。
「——没什么问题,人对那个女人所做的一切都是理所当然的。我想,反
正那个女人肯定是和人交易了什么。」
「……你说的,倒也没错。」
卡拉克不禁暗暗赞叹,查尔斯的视角相当接近一个商人的标准。
「那就对了嘛,我觉得人很‘喜欢’她,不会真弄坏她的。」
查尔斯点点头,「一本正经」
地说,「但辛苦就是辛苦——在我们看来,这应该算是加班了。」
「……哈哈哈哈。」
卡拉克先是一愣,然后尽可能轻地,拼命压抑住自己的笑声,「真有你的,
查尔斯,你真是太有趣了。」
之后,查尔斯亲手将那些东西送进了囚室,卡拉克则一人倚靠在外面的墙边
沉思起来。
其实,卡拉克并不迷惑,他只是在等待。
唯一不解的,就只是等待的时间长短,以及为何而等。
但是此刻,他只能等待,别无选择。
远处,查尔斯隐约朝自己招手,卡拉克抬起头。
「我送您先上去吧?卡拉克先生?」
查尔斯询问道。
听着从囚室中传来的赫尔娜的呼嚎——罗伯斯已经开始享用那些工具和赫尔
娜的ròu_tǐ了——卡拉克把头转向查尔斯,眯着眼睛仔细瞧了一会儿。
「好的,我有些困了。」
朝着回去的路,这次,他头也不回地走在了前面。
(尼尔19oo年1o月7日,晨7时,内城,皇冠宾馆)「不要靠近!
」
「通通退后!退后!」
大批警察组成了看上去不是那么牢固的人墙,苦不堪言地抵挡着规模数倍于
他们的汹涌人潮。
组织人手,勉强维持着现场秩序的是一胖一瘦两位警察,清晨的沁凉无法阻
挡他们额上不住溢出的汗水,来势汹汹的人们将宾馆的正门和后门堵了个水泄不
通。
起初的时分,大概是5点,6点吧,宾馆正门前的迎宾人员正在疑惑——屹
立于拉姆市餐饮与服务业顶端的皇冠宾馆何时迎来过如此成群结队的客人?他们
的怀疑没有错,这些人并非为投宿而来。
这些看上去来者颇善的人们,脸上堆满了期待与欣喜,多半还夹杂着几分狂
热。
他们手持各式各样的油笔、墨水笔,纸张与画布——个别人还扛着两台方方
正正,体积颇大,不知是派什么用途的机器,翘首以盼地蹲守在宾馆门前,似乎
是在等待着什么,很是焦急。
面对如此不同常,叫人摸不找方向的画面,一向办事有板有眼的宾馆工作
人员们也一时不知所措——直到人们开始尝试着往宾馆内探头探脑,更有甚者,
恨不得趁工作人员不备试图冲进来的时候,工作人员们才发现事情的严重性。
而且,这种人还在不断增加。
作为拉姆市