☆、第五十六章
发觉自己不知不觉就把埃德蒙当成了倾诉对象时,帕特里克用手遮住了自己的脸,犹疑著解释,“他背叛我的日子,刚好就是这个时节,所以我才突然想起了他……当一个人突然涌进脑海时总会不知道怎麽办,不是吗?”
埃德蒙掀开被子,从床上起来,一边披上外套,一边思索著,说,“可是我想我已经忘记那个人了。”
“是吗?”帕特里克看向埃德蒙的右手,默默地说,“我也只是在某些时候,特别容易想起他罢了。”大概是因为诗人的多愁善感。
如果能做到埃德蒙这样强大就好了,帕特里克这麽想。法官是不会像自己一样久久地沈溺於过去的一段感情的吧……这一刻埃德蒙的眼神是那麽淡定自如,一定很快就可以从这样的感情中抽离;而身为诗人的自己也许只是无所寄托,为了让自己的文字伤感而动人才永远无法自拔吧。
想到一开始自己还以一个开导者的心态劝导埃德蒙,而现在这个人快要比自己走得更远,帕特里克便无奈又局促地笑了一声。
曾经觉得埃德蒙和其他贵族是不同的,但是现在却觉得,即使再