分卷阅读81  不朽

关灯 护眼 舒适     字体:

上一章 目录 下一页(1/2) 繁体版

亲爱的书友,您现在访问的是转码页面,会导致更新不及时及无法正常下载,请访问真实地址:http://m.22dshu.com/87284/81.html

对她笑了笑,“你感觉好些了吗?刚才在法庭上……”

梅兰妮惨淡地一笑:“人都是要一死的,即使是保罗,我们做父母的怎么都不舍得,但他总有一天也会离开这个世界。他真跟我们一起去了,那至少……至少没有孤零零地一个人留在这世界上,至少有我们在他身边他不用害怕,至少这样他也能早日和他父亲团聚,皮埃尔一定想他想得要疯了。雅各,再坚持一天,到了明天,我们就能解脱了。”

把犯人押入死刑囚牢后,狱卒给每个人发了纸笔,方便他们写遗书。很多人都没有写,因为他们家里已经没有人能够接收这样的遗书了,有的家人已经死去,有的家人则在这同一批死刑犯中。

唯一奋笔疾书的,是独自盘腿坐在囚牢角落里的雅各。自从进了囚牢后,他便写个不停,甚至向其他没有写遗书的人讨要了白纸和墨水,写了一页又一页。他写的不是信,而是一首曲子,他的最后一首曲子。

他已经很久没有作曲了,实际上,在决定逃亡美国之后,他整天忙碌着整理东西安排行程,后来又被关入大牢,根本无法作曲。现在他已时日无多,再不作曲,就永远都没有这个机会了。

他不敢去想自己的作品将来会如何。他的得意之作《伊曼努尔》原稿已被焚烧,本要带去美国的那些手稿——诸如《画家梦》那写满了阿尔伯特的批语的第一稿——都在他的手提箱里,现在恐怕也早就被没收销毁了。至于现在在监狱里写的这些,说不定很快就会被当成垃圾扔掉吧。

他原本还有许多作曲的计划。到了美国以后,虽然要先找到谋生的手段,但他从未想过要放弃音乐。哪怕没有剧院给他演出,至少他可以找英国的出版商出版。他还打算抽空学习美国土著还有来自各国殖民者的传统音乐风格,尝试新的写法。阿尔伯特也提议过说,想和他合写些协奏曲,作为两人爱情的见证。然而,这一切现在都不可能实现了。

也许他活了这么一场,最后却连一个音符都留不下来。他此前受到的那些赞誉,转身就会被人遗忘。就连他崇拜的莫扎特,不也被埋进了乱葬岗么?

但这并没有阻止雅各的写作。在这死期将至的一刻,他正用音乐燃烧自己生命的最后一点力量,写尽自己无限的痛苦、悔恨、遗憾、思念和深情。故人们的笑脸一个个闪现在他眼前:父母、音乐学院里的导师、雷耶先生、珍妮、剧院里的朋友们、皮埃尔……还有那座无虚席的剧场里闪闪发亮的吊灯和潮水般的掌声、散场后静谧的琴房里钢琴上摇曳的烛光……热闹嘈杂的市井小巷、金碧辉煌的舞会大厅,和阿尔伯特一起构筑的温馨的小窝……尼克跌跌撞撞的脚步、牙牙学语的稚嫩声音、抱在怀里的温暖感觉……阿尔伯特悠然弹琴的动作、认真指挥的背影、沉睡时环绕在他身上的臂膀……

雅各不由想到,自己是多么热爱这个世界,但恰恰是这个世界给他开了个致命的玩笑。

画上最后两道竖线,雅各精疲力尽地丢下笔,在散乱的纸张簇拥下闭起了眼睛。刚刚写下的旋律仍然萦绕在脑中,伴着他睡去。

“飞去吧,带着金色羽翼的思想;

飞去吧,栖息在茂密的山林,

那里的空气温暖而又芬芳,

那温柔的微风吹自我们新的家园。

新大陆的河岸欢迎着我们,

还有那希望的高塔。

哦,我的家园,如此美丽,又如此遥远;

哦,我的回忆,如此珍贵,又如此痛苦!

怀抱着金色竖琴的天使,

你为何杳无踪影,沉默不语?

快用歌声重燃起我们心中的回忆,

给我们说说那些过去的美好时光!

或者成为那可怜的报丧人,

用粗粝的声音宣告我们的命运;

又或成为那神秘的塞壬,

诱哄我们沉睡在这痛苦的梦境……”

雅各迷迷糊糊地醒来的时候,听到的是梅兰妮纤细的歌声。他揉揉眼睛,梅兰妮正抱着保罗,坐在不远处对着他写的乐谱轻声哼唱着。她的声音虽然没有专业歌剧演员们那样悦耳动听,甚至还有一点点走调,但却笼罩着一种像梅兰妮本人那样的圣洁和神秘,温情脉脉,满含爱意。对许久没有听到音乐的雅各来说,无疑是天籁。

雅各听得出神,梅兰妮已经停了下来:“抱歉,打扰你了么?”

“不不不……”雅各连忙说,“请继续。”

梅兰妮浅浅地笑了一下:“我不太会唱歌,可刚才保罗哭得厉害,我看到你写了曲子,就试试唱歌哄他,他一听就安静下来了。他真的很喜欢音乐,如果活下去,说不定会变得像你一样呢。”

是啊,如果活下去的话……雅各心头一紧,不知该如何回答。梅兰妮沉默了片刻,又自顾自地唱了起来。不一会,一个清丽的女声加入了她。雅各惊异地抬头,另一个被判死刑的年轻女子微笑着对他点了点头,半跪在梅兰妮身边,跟着唱了起来。

她们的歌声引起了其他人的注意。人们纷纷聚拢过来,有的坐下聆听,更多的则加入了合唱。他们之中大都是受过艺术教育的贵族,唱起来并不吃力,尽管因为没有指挥而唱得参差不齐,但无不带着某种虔诚的情感。雅各凝望着歌唱中的人们,视线渐渐被泪光模糊。

=======================================

歌词改编自威尔第歌剧《纳布


分卷阅读81(1/2),点击下一页继续阅读。

『加入书签,方便阅读』

上一章 目录 下一页 TXT下载