第六集  黑欲天使

关灯 护眼 舒适     字体:

上一页(8/19) 目录 下一页(8/19) 繁体版

亲爱的书友,您现在访问的是转码页面,会导致更新不及时及无法正常下载,请访问真实地址:http://m.22dshu.com/81061/13.html

在场,不然准会怀疑这里是疯人院。欣然转念一想,忽然有了一个好主意,进去问小杰,另外一本《寻梦记》是哪里来的。

小杰得意的告诉欣然,他又抄写了一本,送给鲁滨逊当课本。“鲁滨逊呢,再把这本书翻译成巨人文字,教我学说巨人语。”欣然笑道:“把巨人文翻译本拿来给我看。”小杰翻出一本比原版稍厚的抄写本给欣然。欣然草草翻阅了一下,发觉鲁滨逊的译笔稍有些罗嗦,而且许多词汇他理解的不对,比如书中男主角奉承某女小脚儿生的好看,比作“三寸金莲”。鲁滨逊翻译成某女的鞋面上绣了“三寸长的金莲花”,着实误会的好笑。

欣然亲自动手把翻译稿重新校订修改,自信能够完美的再现原着j髓,这才把译稿交给鲁滨逊,让他和小杰多抄写几份,另有用处。

两人拿了书稿立即着手抄写,数万字的长篇,抄起来当然不轻松,两个小家伙忙了三天抄出足有十份,找到欣然大诉其苦,说是手都累残了,再也不能动笔。

欣然化装成“魔界商人”胡苏,带上鲁滨逊和一车美酒,安然穿越巨魔城堡,来到流放者行营。以美酒为报酬,请巨人兄弟找一些比较有文化的流放犯替他抄写《寻梦记》。

巨人兄弟很快找到了数十名前苦修派教徒。这些老修士人人是大学问家,历史、文学、神学无不j通,因为长期在沙漠中修行,对巨人文也很了解。替欣然抄书,那真是大材小用。不过话说回来,苦修教士终生不近女色,何曾看过如此露骨的艳情描写,一边抄写一边大摇其头,高声祈祷,一个个羞得面红耳赤,好似一群公**。

巨人兄弟看他们抄得有趣,也捡起一本书稿翻了起来。一看之下不由得大惊失色,齐声问欣然:“怎会是巨人文?”

欣然笑道:“我要把这些书卖给巨魔,当然要翻译成巨人文啦。”

大哥“仁”拍着脑袋叹道:“苏少爷怎么不早说呢,既然是抄写巨人文,我们兄弟也可以帮忙啊!”四兄弟是沙漠巨人,对母语当然很j通。

欣然故意问他:“你小子识字吗?” 他与仁、道、仆、能兄弟相处多日,交情已经到了互相打趣开玩笑的程度。

仁啐了一口唾沫,恨恨的说:“呸,别小看人!实话对你说吧,我们兄弟在沙漠巨人里头,也是小有名气的秀才呢~”

欣然被他逗得哈哈大笑,当下同意四兄弟一同抄写。欣然在流浪者行营混了一整天,除了跟巨人兄弟扯皮,就是喝酒,磕瓜子,教鲁滨逊下棋,日子过得很是惬意。转眼日薄西山,众人已经抄出了近三百本书稿,累得手都抬不起来了。欣然丢掉最后一把瓜子皮,让小杰从货车上拿来可口的胡苏酒和美味的葵花饼慰劳大家。

“仁”在小广场上点起了篝火,最擅狩猎的小弟“能”提着燧石巨b出去逛了一圈,弄回来一头野牛,参与抄写《寻梦记》的众人便围着篝火烤r吃饼,享用美酒。欣然本来想给他们工钱,可是大家都说在这鬼地方钱没有屁用,于是便送了每人一瓶酒。众人开心极了,纷纷表示下次有抄书的活儿一定要来找他们。

晚宴散后,欣然让鲁滨逊把所有的抄本搬上货车,信手挑选了几本核查。发现译笔最b的竟是巨人兄弟。原来修士们在翻译艳情描写时多少用了些曲笔,不那么直白。巨人兄弟虽然学问素养远不如流放修士,但胯下少了男g,翻译床戏时也不觉得害臊,照直对译就是,反而更为忠实原着。

到了甘霖谷外,欣然和鲁滨逊跳下货车,打发阿朱姊妹先行离去,像从前那样敲锣打鼓,引来巨魔围观。

如今“魔界商人”胡苏的名气已经深入人心,锣鼓声一响,甘霖谷的居民闻风而动,背起早已准备好矿石,携家带口的赶来交换。

不等欣然开口,便有好事之“魔”嬉皮笑脸的凑上来问:“胡苏老爷晚安,请问今天又有什么好东西给我等开眼界啊?”偷眼去瞄货车,发觉除了广受大家欢迎和期待的胡苏酒、葵花饼、胡索牙膏和香水之外,还有半车书,不晓得做什么用处。

欣然微微一笑,拿起一本书仍给他。

那巨魔狐疑的翻阅起来,看着看着便直了眼,发出“喔喔喔~~哦耶!哇靠!哇塞!好强!好萌!”一连串的怪叫。其余的巨魔也好奇的凑上前去围观,就此一发不可收拾,一个劲儿的吞口水,胯下不约而同的支起了小帐篷。

也有看不出名堂的,迷惑的问同伴:“嘿、嘿!你丫看什么呢,给我讲讲行不?”

那人正看得入神,不耐烦的说:“别烦我,你自己看啊!”

“我不识字......”

“不识字就去学--滚开!”

“唔~~欺负人......”被同伴嘲笑的不幸巨魔,忧伤的走开了。

甘霖谷有五百巨魔,识字的不过三分之一,不过欣然带来的三百本巨人版《苏大头春宵寻梦记》很快抛售一空,许多不识字的巨魔也买了一本,等学会识字以后再看。如此算下来,欣然此行对提升巨魔一族的文化水准做出了莫大的贡献,要说用艳情来扫盲,实在比用枯燥的课本更有效。

后代历史学家考察圣骑士苏欣然的冒险生平,发现常有名为胡苏的神秘商人出没左右,向各种尚未开化的民族兜售“胡苏系列”商品和某著名艳情。此人的商业行为,直接影响了众多民族的文明进程。在他的大力推广下,《苏大头春宵寻梦记》被翻译成


第六集(8/19),点击下一页继续阅读。

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页 TXT下载