2003年正月过后,我从中文报纸的广告专栏得知,位于池袋北口的中国食品店又新进了一批中国食品,其中有汤圆、煎饼、瓜子、火锅底料。吃腻了日本泡面的味道,我居然对中国的红烧牛肉泡面情有独钟起来。中国的特色小吃沙琪玛,更是令日本人拍手叫绝。正逢元旦刚过,我想满佐子一定很久没有品尝过中国的汤圆了,她平时很少来都内,如果买些带给她的话,她一定会很高兴。
星期日的中午,我带了满满一大袋中国食品来到满佐子家,可以看出对于我的来访她分外欣喜。我迫不及待地拿出袋子里的食品,如数家珍般一样样摆到她面前。
“是汤圆!已经好多年没有吃过了,还有春卷啊!”满佐子一脸惊喜。
“池袋的中国食品店有的是啊。”
“是吗,我倒是很少去那里的。”
“那就多煮一些吧,我也好久没吃了。”我应声附和道。
很快的,两碗热气腾腾的汤圆被端上餐桌,有芝麻、五仁、豆沙,还有玫瑰的。满佐子一面吃一面念叨着:“过去在南京那个小村子,每逢元旦,只能吃些玉米面窝头,后来生活水平好了,就可以吃到元宵了,当时觉得元宵已经很好吃了,可如今这汤圆比元宵还要好吃几倍,真是不可同日而语呀。回到日本后,每逢元旦都要吃小豆糯米饼,吃惯了糯米饼的味道后,反倒觉得中国的汤圆别有一番滋味,真是好吃啊。”
“对了,贺年卡我已经收到了,谢谢!”我说。
“啊,你给我的贺年卡我也收到了,特意寄过来真不好意思。”满佐子用日语回谢道。
“哪里的话,我每年正月都会给大家邮寄贺卡,这已经成为我每年年末必做的功课,在写寄语时,我都会满怀美好的期待来写,同时当收到对方的回寄时,又是何等的开心。我还把每一年大家寄给我的贺卡都收集起来,等年终岁末时拿出来读读,感觉内心是那么的慰籍和畅快。”
我生怕自己的东北话让满佐子听不懂,便咬文嚼字地说道。
“是啊,这些以后都会成为你人生中美好的回忆。”
“我今年还收到脇坂瞳的贺卡了,上面的寄语是‘我被你勤勉治学的热情所感动,请继续努力吧。’这样的新年寄语倒是让我感动了一场。”
满佐子听后苦笑得连连摇头,“不愧是小学的教员,贺卡上的内容都和学习有关,这么一丝不苟的,可真是的。”
“不过,对小凡你来说上学和打工,两者兼顾实属不易呀。送报的工作很辛苦吧?”满佐子的态度转而深沉中带着关切。
“的确不轻松,其实我早就坚持不住了。”一提到送报,我沉沉地吁了一口气。
“不过,我想做事还是有始有终的好,等满了四年,我就不打算再干下去了,想换个工作试试。”我说。
“那也不错,总是做一个工作,难免会失去热情和定力,主要还在于心态的调整,不过也不要过于为难自己,换个工作并不是件坏事吧。”满佐子说。
“早在两年前就有朋友鼓动我辞了现在的工作,我没勇气辞掉,总觉得做事应该尽可能去多投入和付出一些为好,到达一定阶段的积累和沉淀后,才是考虑该改变的时候。若还没等自己做了多少,就想着去变动,这应该叫没有定性吧。”我说。
“能看得出你是个很务实的人,这就是我为什么很认同你的原因,这是你的优点,要继续保持下去才行。”满佐子说。
“对了,您现在在做什么工作呢?”我好奇地问道。
“我嘛,”满佐子莞尔一笑,“以前是在原住所附近的老人院里做义工。”
我想起了亮子曾跟我说起过这件事。
“我母亲曾在这个老人院里生活过,在那里度过了人生最后的时光。母亲过世后,院长恳请我留下来帮忙,因为院里的人手实在太少了。我当时还不会说太多日文,院里的老人们都很同情我的身世,对我都很友善,和他们相处倒也不觉得有多为难,于是我留了下来。伺候人的活儿是很辛苦的,我一干就是六年,后来身体也不如从前,我就提出辞退,没想到院长竟同意了我的请求,这已经是去年夏末的事了。
再后来,院长给我打电话恳求我能否再去院里帮忙,不是长期的,只是暂时的,我答应了他,于是就又过去工作了近一个月。”
“亮子婆婆好像不太赞同您再回老人院帮忙。”
“哦,那个老太太呦,出于她是我母亲哥哥的朋友,一直以来,对于我的生活,她没少操心。她希望我赶快辞去那里的工作,到家里照顾她,还说要开工钱给我。瞳不是整天要上班吗,她一个人在家很寂寞,有时就像个小孩子,需要人来做伴。”
“那您去了吗?”
“我最终还是没有去。亮子老太太虽然热心肠,但却是个很挑剔的人,瞳和她的母亲在这点上简直是一摸一样。时间长了,难免会遭到旁人的脸色,自己毕竟是外人不是。”
原来如此,即便表面上很是近乎的两个人,一旦生活在一起的话,也难免会滋生出或多或少的矛盾和隔阂,想来还真是麻烦。
“后来,亮子老太太多次邀请我去她家当保姆,都被我婉言拒绝了,虽然婆婆是一番好意,但是我宁愿打些零工,也不愿去她家过那种寄人篱下的日子。好在我还有存款和政府的救济金,目前的生活也算宽裕,就先不想那么多了。”
<