第10章 第一个错误  虚拟

关灯 护眼 舒适     字体:

上一页(2/2) 目录 下一章 繁体版

亲爱的书友,您现在访问的是转码页面,会导致更新不及时及无法正常下载,请访问真实地址:http://m.22dshu.com/65598/11.html

“你,究竟是什么人?”

平淡无常的语气恍若深海的冰寒,狠狠地施加在霖的背脊上。

“我……我是个渔民,自小生活在非常偏僻的村子里,靠着……”

“渔民?切,别说笑了!”

明明是夏天,可霖却好似处于万年冰窖中一样,然而刚要傻笑继续掩盖下去的时候船长却打断了。

“究竟是哪里出了问题?”

回想着来到这里后说的每一句话,面部表情不变的霖实在是想不出一直绷紧着神经谨慎思考着每一句答复的自己到底是哪里出了破绽。

“语调、语气、语感。”

听到这三个词后霖瞬间一惊,不变的表情开始略显凝重。

“整个西半球四方大陆虽说语言都是共同的,但是随着莫格·凯尔撒划分东西半球,西半球为了维持自身运转,四位大能将整个西半球严格改造形成天然法阵,将所有大陆聚合后分割成东西南北四份,然而原本同一的语言随着四方大陆形成后各方环境的不同渐渐产生分歧,并形成带有各方特色的语感与语调,然而你进门后第一句话的感觉则是非常正宗的西方大陆腔调。”

莱文目光锐利如剑,一字一字一点一点刺入霖的灵魂。

虽然霖知道这种语言,可真正交谈的时候为了变得更自然一点来不暴露自己身份,所以下意识边听边模仿着船员的腔调,既然语言一样的话,只需要掌握了发音规律便可以了。然而自满于学习力的霖却疏忽了‘方言’这种情况,因此成为了一个巨大的漏洞。

一味地去在意说的话,却将这种细节疏忽掉了。坑爹,这就是此刻霖的感觉,真特么,小说这玩意害死人啊……

想想不是很可笑吗?那些三流小说里穿越过去了就可以很自然的交谈吗?那些古装剧之类的穿越过去难不成是说普通话吗?动漫里还尼玛全宇宙都说日语呢!真不知道是小说里那些愣头穿越者们见个人问声好的时候莫非是用汉语吗?霖这种情况还算是好的,短时间内,自己来完全并掌握破译一门陌生的语言的难度不比你同时扔十个钢镚掉平地上后全立起来的难度小多少。

“其次就是你的表情,进来时还略显自然,而后十多分钟,面色丝毫未变。倘若真是寻常十几岁的少年被无视十多分钟的话,紧张不说,烦躁是绝对多少会有的,可我却没有看到丝毫的这两种情绪。而在我说完第一句后,以及你现在的严肃,则完全暴露出你隐瞒了什么,所以……你到底有什么目的?”

“所以呢,您想怎么处置我呢?船长大人……不过事实告诉您也无所谓,如您所见,我的确只是遇到海难了,并没有丝毫目的可言。”

“你是个很聪明的人,根据当下我国的情况,你也应该看出来了。我们救你的原因并不是说畏惧东方大陆,只是不论你有没有目的,这艘船作为议和船需要的只是救了遇难的东方人这个设定而已。目前这艘议和船营救了一个东方少年的消息已经传遍了整个西半球,在这里我们不会加害你,还会给予你优待,也会将你送回故乡,而且只要不出格,你就可以在这艘船上自由行动。你需要做的只是需要回去后宣扬一下我们西方大陆跟灵国对和平的向往就可以了。哦当然,二楼与一楼大厅提醒你最好不要去,三楼东面有独立通往大厅的楼梯。这笔交易,怎么样?”

现实这种东西又不是游戏,你一级的时候不只会遇到同等级的敌人,没等级没技术没装备的情况下只能智商压制。可若是对决的是个高手,不需要你出现失误,因为高手会一步步紧逼来让你自己制造破绽。

霖现在就是这种感觉,这个莱文船长,很可怕。

“那么……我们,合作愉快……”霖没有再看船长,转头快步走出,不想再在这里待上一分一秒,仿佛只要稍微再过段时间莱文就能看出更多东西。

“哦对,你这里有书吗?”握住门柄,霖突然想到什么突然回头问道。

“书?当然有,就在三楼南侧的藏书室,不过你要那个干嘛?”莱文双眼微眯,看起来很和善的言道。

“当然是看喽,我很想知道外面世界的事情嘛……”

没有任何隐藏,对外面世界的好奇,对未知的兴奋,对知识的渴求。跑到门外的一瞬间,霖露出了第一个也是最后一个真正少年该有青春无限活力温若阳光般的笑容。

“咣当……”

“难道,真是我多疑了吗?”

门关,只留下了一脸不解的莱文,想必霖若是看到了应该会很得意吧。

----------------------------------------------------------------------

然而我在想要不要去贴吧玩……


第10章 第一个错误(2/2),点击下一页继续阅读。

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一章 TXT下载