“坐稳了。”他说。
我抓紧狮鹫背上的毛,波德莱尔先生吹了一声口哨,狮鹫就展开双翅,带着我们一起飞向了天空。
“对不起,这一次我又来晚了。”波德莱尔先生在我的身后这样对我说。
我向他摇头。
“你来的很及时。”我说,“我还以为我再也看不见你了。”
我听见他轻轻地笑起来。
他的笑声出现在我的耳畔,在我听来仿佛仙乐。
“昨天我做了个奇怪的梦。”我对他说,“我梦见你被我囚禁起来当做禁^脔对待,梦里的情景可怕极了,把我吓坏了。”
“我知道。”波德莱尔先生说,“对不起。”
他知道我做的梦?这是怎么一回事?
我疑惑地转过头去看波德莱尔先生,他低下头,开始对我解释。
“其实我两三天以前就找到你了,不过你看起来没受什么伤,行动似乎也没有受到太大限制,所以我还是想看看萨弗莉娅到底想做什么。”
“然后呢?”
“然后我就稍微用了一点小法术,笼罩起整座宅邸,以便获取情报——幸好萨弗莉娅对现代法术一无所知,否则她准会发现。我意识到,萨弗莉娅大概想要用一种古代巫术摧毁我的神志,只留下对你的□□和痴迷。这种巫术使用起来非常容易,只需要得到一个深爱着我,同时我又爱着的人的许可,她就可以用古代巫术达成这种效果。”
“这才是她找我的真正理由?”
“没错,”波德莱尔先生回答,“就是这样。我本来想要想办法把你弄出来,不过……我还是想知道你是怎么想的。”
“所以你派梦魔给我造了那么个梦境?”
“是啊……”他说,“我怕你不能很好的理解萨弗莉娅的意思,所以稍微提醒你一下。还好,你没有让我失望。”