第10节  古董鉴定商

关灯 护眼 舒适     字体:

上一页(2/3) 目录 下一页(2/3) 繁体版

亲爱的书友,您现在访问的是转码页面,会导致更新不及时及无法正常下载,请访问真实地址:http://m.22dshu.com/20513/10.html

曲静水点点头,又摇摇头,方才开口解释:“试验了好几次,才找到正确读取这种信息的方法,我们已经看到了里面的古文字资料,只是还没能一一翻译出来,但是只要是古文字相关的东西,哪一样不是身价百倍?而且这还是直接从古代传下来的储存资料的物件,和书籍的价格应该相当。在前期我们已经收购了很多这样的物件,接下来,就是大赚一笔的时候了。”

文立言狠狠点了点头,似乎也在为了这件事激动的样子。然后他犹豫了一下,才小声问:“那,老板,我能参与到这些东西内储存资料的古文字研究中吗?这是一个很难得的机会……虽然我手里已经有了要翻译的工作,但是我真的不想错过这次机会。”

“嗯?”文立言的这个要求让曲静水犹豫了,就像文立言自己说的那样,他已经在翻译那本英语书了,现在又要在古文字翻译上掺一脚,一方面是他的资历不够,另一方面是否会影响这两边工作的进行呢?

盘算了一会儿,曲静水还是摇了摇头,“我觉得你现在还是先集中精神把手上的工作做好吧,古文字是重要,但这种完全不同的文化也很有意思,不是吗?而且,你身上担子太重,也要影响你的健康啊。”

有些失望,文立言却知道这个结果是意料之中,所以他很快提出了自己今天到古玩行来的原因:“老板,这三天我粗略地把能够通过古文字了解的英文的意思过了一遍,可是有个大发现啊!”

作者有话要说:哈??哈???曲静水是渣攻?我竟然在无意间写出了渣攻这个属性咩?星星眼好惊喜!

其实我一直觉得自己笔下的汉子妹子们都和我一样挺二的(喂你又来了!)没想到有一天他们还能渣。

至于莫竟是个刺头嘛……咳,个人认为主要原因是莫竟=墨荆=黑刺儿,都刺儿了还能不刺头咩?扭头。

另外,其实黑刺儿对古玩也是一窍不通……所有专业一点的名词均来自于各种yy文,揉脸。

咳,关于年轻爱出风头的事情……其实黑刺儿超级喜欢出风头的有木有!好吧其实每个人都有着这样的yù_wàng,但是有的时候,某些风头是不能,不该出的,这个时候就得小心了,很多人就是因为历练少,不懂事,所以去出一些不该出的风头,弄得……这种事情黑刺儿也干过,想要表现自己没有错,弄得哗众取宠就太傻了。好吧我还这么年轻我在这里作深沉状感慨什么啊,自pia!

中秋节了,祝大家 月下团圆月圆人更圆,月来月漂亮,月来月幸福~

12、暗流涌动 ...

“大发现?说来听听。”因为此时心情愉悦,曲静水注意到文立言邋里邋遢的装扮和过分激动的态度时并没有说别的什么,只是轻微皱了皱眉。

“粗略了解了那本书上能够知道意思的文字,我现在大致可以拼凑出一些信息。然后,那上面有这么一篇文章。有这篇文章之后,即使就在现在英语相关的文化很不出彩的情况下,我们也能保证得到足够的利益。”似乎很激动,文立言打着手势,看上去是想要加深自己说的话的力度,不过在曲静水看来,他的动作完全没有任何意义,反倒有种画虎不成反类犬的感觉。而且那挥舞的手臂几乎要打到他了——所以曲静水在不耐之下,一把抓住文立言的手腕,让他停下自己的动作。

虽然感觉到不耐烦,但是曲静水还是缓和了语调:“立言,你说一篇文章?但是你还没告诉我这篇文章的具体情况。你为什么说它可以保证我们的利益?”

好吧,其实他是故意的。语无伦次也好,胡乱的肢体语言也好,都是为了表现自己的“没心机”,当然另一部分也未尝没有想要打破曲静水那种高高在上的态度的意思。做出讪讪的样子,文立言动了动自己的手臂,第一次还没能把手腕从曲静水手里抽出来,直到感觉到他动作的曲静水放开握住他的手。

有些尴尬的表情,不自觉地用另一只手去摩挲自己的手腕,文立言好像才发现自己忘记说重点了一样,咳嗽了一声,像是要掩盖自己的错误,然后才说:“呃,实际上那篇文章是关于古代时期的,是一篇介绍古代时期的各个国家的文章。不过其中最主要的内容还是对比了使用这种英语的某个国家和古代文化的发源地的那个国家。我叫它们英国和中国。呃,光是关于中国的那一部分内容,实际上就已经会造成巨大的影响了吧?更况且,当前关于古代时期的政权国家的资料,似乎非常少?”

听着文立言叙述,曲静水的表情越发专注,他的大脑中飞速地思考着这么一篇文章的内容披露出去以后能够得到的利益。

声名?这是一定的,古玩行的名声能够更上一个台阶,同时也可以帮助促进英语文化相关物件身价,文立言给出的这个消息,倒真是一个值得高兴的事情。另一方面,也是文立言指出了u盘里面储存有资料的可能。这个文立言,倒是为曲静水带来了不少的好处。

如此一想,曲静水看着文立言倒是越发顺眼了。

于是他温和地笑了笑,整理了一下自己的思路,然后问:“那么,立言你能整理出这篇文章的内容吗?我需要这么一份资料。”算是前期的宣传炒作,为了让更上一个台阶。甚至他们并不需要全部翻译出这本书的内容,只要确定出最有价值的那一部分,让人们认为这本书的所有内容都有同样的价值


第10节(2/3),点击下一页继续阅读。

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页 TXT下载