第四章 濒死之人最后的心愿(二)  [信蜂]无所留

关灯 护眼 舒适     字体:

上一页(2/2) 目录 下一章 繁体版

亲爱的书友,您现在访问的是转码页面,会导致更新不及时及无法正常下载,请访问真实地址:http://m.22dshu.com/133436/4.html

您的工作带来了麻烦的话,我觉得很抱歉,但请将信件换给我。”

达莲娜威尔逊小姐皱着眉将信件还给了我,我向她欠了一身便赶忙走向寄信人艾布特史密斯的住址——在第二次投送之前,我得先去看看他,让他等待了那么久一定得先让他安心下来。也不知道为什么,我很同情史密斯老先生,或许是因为我和他是拥有同样经历的人吧。

史密斯先生所居住的地方是一座狭小而破旧的房子,大门虚掩着既没关启也没锁住,我担心地推门而入。通过走廊后,我拐进了一间房间,靠近房间窗口的地方放置着一张简单的单人床,床上躺着一位满头白发的老人,想必他就是艾布特史密斯老先生了。

也许他听到了我方才弄出的动静,勉强睁开双眼,费力地开口询问道:“是谁?”不知道是不是我的错觉,他的言语中掺杂着些许的兴奋和期许。

“很抱歉,史密斯先生,冒昧打搅您了。”我带着歉意说道,“我是克莱拉洛佩兹,是此次替您送信的信蜂。”

“原来是信蜂啊。”史密斯老先生说这话时显得落寞且失望,“那么您有什么事吗?”

“我抱歉,史密斯先生,您的信我没能交到您儿子的手上。非常抱歉。”我冲他鞠了一躬,脚边的吉罗德幽怨地叫唤了一声。

“啊,被退回来了吗?”

史密斯老先生的脸上浮现出了笑容,但我清楚地明白这是苦笑。

“这也是意料之中的事情啊,您不必自责,洛佩兹小姐。”

史密斯老先生以温柔的声线安慰着我,但我怎么也无法平复自己内心的愧疚。

我信誓坦坦地说道:“但是史密斯先生,我向您我一定会将信交到您的儿子手上的。”

“不必勉强了,洛佩兹小姐。”史密斯老先生停顿了一下,继续说道,“我了解我的儿子,他是不会收下我的信的,在他的眼里……在他的心里……早就没有我这个父亲了。”

沉默了好一会儿,史密斯老先生竟然激动地哭了起来,“可是……说实话,我已经活不了多长时间了,现在的我连下床都困难,连笔都握不住了……所以在最后的时候,果然……果然还是想见一见我的儿子……还有我宿卫蒙面的孙子……”

我一怔,原来是因为这样所以才会让别人代为将信送到邮局。

我咬了咬下唇,激动地说道:“请放心地交给我吧,史密斯先生!我一定会将信交给您的儿子,并把他带到您身边来的!”

“可……可以吗?”

“请交给我吧,史密斯先生。”

***


第四章 濒死之人最后的心愿(二)(2/2),点击下一页继续阅读。

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一章 TXT下载