一个演员,一张桌子,两张椅子,一副白领子的莎翁画像,一本莎士比亚全集,一出一个人的独角戏就这样开始了。
约瑟夫-格雷夫斯,就是这个老人的名字,他叙述着,表演着,一个人在多个不同时空不同年龄段的人物之间来回切换,辗转腾挪。
一位激情四射甚至于癫狂的英国男子学校校长用抑扬顿挫,音节分明的诗朗诵给6岁的小约瑟夫展开了一场莎士比亚的震撼冲击式教育。
他扬着拖得长长的声调,口齿间动作不大却清晰利落得蹦出古英语的小音节,时而表情狰狞,眼光锐利阴森似秃鹫,不怀好意地环顾整个舞台下的观众,配上那粗放的鹰钩鼻,像极了迪士尼白雪公主里面可怕的巫婆后母。
这样张牙舞爪表演起来像中世纪恶龙一样的校长却是个狂热的莎士比亚信徒,他认为一切好的剧作品都是抄袭他伟大的莎士比亚殿下,任凭谁都不能以任何形式亵渎他的偶像,哪怕像是在他讲解莎士比亚时忍不住上个厕所这样的一点小小的不敬都是绝对不能容忍的,偏激而执拗,胜似于宗教崇拜。
他不允许小约瑟夫断错一个音节,因为那就成了两个意思了,虽然差别并不大。
然而来自美国的6岁小约瑟夫试图成为这所传统英国男子学校建校史上第一位反抗强权权威的勇敢者,他